Wisdom of Solomon 19:3 ἀνθʼ ὧν πυριφλεγῆ στύλον ὁδηγὸν μὲν ἀγνώστου ὁδοιπορίας ἥλιον δὲ ἀβλαβῆ φιλοτίμου ξενιτείας παρέσχες
anth' hon pyriphlege stylon hodegon men agnostou hodoiporias helion de ablabe philotimou xeniteias pareschesWisdom of Solomon 19 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀνθʼ
Anth' man-'/zero-'/Anth-'/'-Anth/man/zero/vase/coal/human/human/fizzy/gassy/Perl-/crowd/model/bloom/thrive/kindly/bubbly/frothy/ἈΝΘʼ/ human-Anth'/man-Anth'/Anth-Anth'/Anth'-Anth/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘʼ/ΑΝΘʼ/ ? ὧν
hon ? πυριφλεγῆ
pyriphlege fiery fire-iphlege/pyr-iphlege//fiery fire/ΠΥΡΙΦΛΕΓῆ/ fire-phlege/fiery-phlege/pyri-phlege/phlege-pyri/fire/fiery/raging/silicon/igneous/enflamed/siliceous/fireproof/gunpowder/refractory/colflagration/ΠΥΡΙΦΛΕΓῆ/ΠΥΡΙΦΛΕΓη/ ? στύλον
stylon pole-n/stylo-n/n-stylo/pole/ΣΤΎΛΟΝ/ pole-stylon/stylo-stylon/stylon-stylo/pole/ΣΤΎΛΟΝ/ΣΤΥΛΟΝ/ ? ὁδηγὸν
hodegon guide-n/driver-n/hodego-n/n-hodego/guide/driver/slider/ὉΔΗΓῸΝ/ guide-hodegon/driver-hodegon/hodego-hodegon/hodegon-hodego/guide/driver/slider/conducteur/lenker/Autofahrer/gvidanto/ὉΔΗΓῸΝ/ΟΔΗΓΟΝ/ ? μὲν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? ἀγνώστου
agnostou sincerely-his/sincerely-tou/agnos-tou//sincerely/ἈΓΝΏΣΤΟΥ/ unknown-y/stranger-y/agnosto-y/y-agnosto/unknown/stranger/ἈΓΝΏΣΤΟΥ/ΑΓΝΩΣΤΟΥ/ ? ὁδοιπορίας
hodoiporias journey ing-s/hodoiporia-s//journey ing/ὉΔΟΙΠΟΡΊΑΣ/ faring-s/footway-s/hodoiporia-s/s-hodoiporia/faring/footway/footwalk/ὉΔΟΙΠΟΡΊΑΣ/ΟΔΟΙΠΟΡΙΑΣ/ ? ἥλιον
helion Eli-on/heli-on//Eli/ἭΛΙΟΝ/ sun-n/sun-n/helio-n/n-helio/sun/sun/sunny/helio-/Helios/sunset/helium/sunroof/sunstone/solstice/sunlight/sunstroke/sunbathing/insolation/heliotrope/Heliodorus/ἭΛΙΟΝ/ΗΛΙΟΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἀβλαβῆ
ablabe harmless-e/innocuous-e/ablab-e/e-ablab/harmless/innocuous/innoxious/ἈΒΛΑΒῆ/ innocuous-ablabe/harmless-ablabe/ablab-ablabe/ablabe-ablab/innocuous/harmless/innoxious/לא מזיק/vaaraton/inoffensif/ἈΒΛΑΒῆ/ΑΒΛΑΒη/ ? φιλοτίμου
philotimou honor-y/courtesy-y/philotimo-y/y-philotimo/honor/courtesy/earnestness/amour propre/ΦΙΛΟΤΊΜΟΥ/ accrocheur-philotimou/fonceur-philotimou/philotimo-philotimou/philotimou-philotimo/accrocheur/fonceur/personne persévérante/ambitieux/earnestness/amour propre/honor/susceptibilité/orgueil/amour-propre/Ehrgefühl/amor propio/pundonor/courtesy/ΦΙΛΟΤΊΜΟΥ/ΦΙΛΟΤΙΜΟΥ/ ? ξενιτείας
xeniteias emigrate-cure/emigrate-ias/xenite-ias/ias-xenite/emigrate/ΞΕΝΙΤΕΊΑΣ/ emigrate-niteias/émigrer-niteias/xenite-niteias/niteias-xenite/emigrate/émigrer/s'exiler/auswandern/ΞΕΝΙΤΕΊΑΣ/ΞΕΝΙΤΕΙΑΣ/ ? παρέσχες
paresches paresis-crapper/paresis-ches/pares-ches/ches-pares/paresis/ΠΑΡΈΣΧΕΣ/ paresis-resches/pares-resches/resches-pares/paresis/ΠΑΡΈΣΧΕΣ/ΠΑΡΕΣΧΕΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame